Annons:
Etiketterhistorik-traditionerartiklar
Läst 10975 ggr
Luju
2012-05-29 11:24

Te på olika språk

Te.. tea.. the.. thé.. thée.. Vad är egentligen rätt? Kolla igenom den här listan som visar på hur te stavas på olika språk.

Jag visste inte själv riktigt hur Te stavas i svenska språket förrän jag startade denna sajt. Kollar man på Svenska Akademins ordlista står det så här:

"Te s. -et -er. Dryck på torkade blad av tebuske el. andra växter"

Listan nedan kommer direkt från Coffeetea.about.com.

Afrikanska: tee

Albanska: Caj (uttalas Chai)

Arabiska: Chai eller Shai

Armenian: Te

Azerbajdzjanska: Caj (uttalas Chai)

Baskiska: Te

Bengali / Bangla: Cha

Bulgariska: Chai

Katalanska: Te

Kinesiska (kantonesiska): Cha

Kinesiska (mandarin): Cha (andra tonen / uttalas med "a" i en stigande ton)

Kroatiska: Caj (uttalas Chai)

Tjeckiska: Caj (uttalas cha-i)

Danska: Te

Holländska: dig

Engelska: tea

Esperanto: Teo

Filipino / Tagalog: TSAA

Finska: tee

Franska: Le The (manliga)

Galiciska: Te

Georgian: ch'ai

Tyska: der Tee (manliga, "T" aktiveras eftersom alla tyska substantiv aktiveras)

Grekiska: Tsai

Haitisk kreol: Te

Hebreiska: teh

Hindi: chai

Ungerska: Te (plural: teak)

Irländska: TAE

Italienska: té (uttalas teh)

Isländska: Te

Indonesiska: teh

Japanska: OCHA (IS-Cha används som ett suffix)

Koreanska: cha

Lettiska: Teja (uttalas Tay-ya)

Litauisk arbata

Luxemburgska: Tei (som på tyska, alla substantiv aktiveras i Luxembourish)

Makedoniska: chaj (uttalas Chai)

Malay: teh

Maltesisk Te

Norska: Te

Persiska: Chay (uttalas Chai på de flesta områden)

Polska: herbata

Portugisiska: Cha (uttalas Shahen med en brasiliansk accent)

Rumänska: ceai

Ryska: Chai

Serbiska: Caj (uttalas Chai)

Singalesiska (Sri Lanka): det (Ordet för Kannan är faktiskt en holländsk lånord Det är theepot.).

Slovakiska: Caj (uttalas Chai)

Slovensk Caj (uttalas Chai)

Somaliska: shaah

Spanska: el Te (manliga, uttalas tay)

Swahili: Chai (uttalas cha-i)

Svenska: Te

Taiwan: de (Boba naicha avser Taiwan populära "tapioka pärla te")

Tamil (Sri Lanka): tea

Thai: Chah (Chah yen avser Thai iste )

Tibetanska: Cha eller ja

Turkiska: cay (uttalas Chai)

Ukrainska: chaj (uttalas Chay)

Urdu: Chai

(North) Vietnamesiskt: che

(South) Vietnamesiskt: TRA (ibland uttalas cha eller ja)

Vitryska: harbatu

Wolof: achai (uttalas UH-Chuy)

Walesiska: Te

Jiddisch: Tey

Zulu: itiye

Källor:

Coffeetea.about.com
Svenska Akademien

Läs mer om..

Hur Te uttalas på de olika ställerna, Coffeetea.about.com

Allting händer av en orsak

Värdinna på Återbruk i Fokus

Annons:
ks.gerbil
2012-05-29 17:55
#1

Jätte bra får jag bara rätta till en grej :3te på italienska stavas med en apostrof på eet ;-) men annars är utalet rätt :) roligt att se de olika språken och se hur de säger Te :D

Gerbil-hemsidan hittar du R

Luju
2012-05-29 18:01
#2

Tack för att du sa det! Måste erkänna att jag har inte gått igenom varje språk och dubbelkollat… Det är jätte bra att du rättar det som är knasigt! Tack Glad

Allting händer av en orsak

Värdinna på Återbruk i Fokus

ks.gerbil
2012-05-29 18:23
#3

nä kan förstå det det är ju en väldans massa språk du har tat fram Flört va bra sen att du ändrade själv Skrattande annars har jag italiensk tangentbord Tungan ute

Gerbil-hemsidan hittar du R

tlover
2013-04-01 09:02
#4

Te är faktiskt bara dryck av blad (eller stjälkar) av teträdet (camellia sinensis) alla andra örtdrycker är örtteer eller örtinfusioner

(fast det är ju inte ditt fel då du kopierar svenska akademins ordlista)

l'm back

Jalking
2013-04-01 18:39
#5

Det var ju egentligen bara tre olika benämningar, bortsett från holländskan och taiwanesiska som hamnar helt utanför.
Alla andra varianter av:
Te
Chai
Herbata

Den senare kan nog förstås med lite fantasi om man tänker på engelska herbs (örter). 

Te och Cha kan nog t.o.m. vara uttalsvarianter av samma ursprungsord från tidernas (eller iaf dryckens) begynnelse.

Jag minns ett program med Fredrik Lindström där han visade att benämningar på riktigt gamla ting var begripliga med lite fantasi över nästan hela jorden, medan nya skiljer mycket. Te är nog ett bra exempel på ett riktigt gammalt ord.

tlover
2013-04-01 19:14
#6

minns jag rätt så läste jag nån gång att beroende på om det hette cha eller Te berodde på vilka vägar det hade farit söder ut eller väster ut efter landvägen hette det cha eller liknande (tex chai) hade det farit havsvägen hette det Te (tex Ryssland använde karavaner =cha ljud, i västeuropa spreds ljudet Te eftersom det kom havsvägen, det hade nått med första hamnen att göra men jag minns inte)

(grekiskan Tsai  låter ju nästan som en blandning)

l'm back

Annons:
karro1999
2013-04-02 13:41
#7

för att vara lite petig på spanska stavas Te med en apostrof över e

Upp till toppen
Annons: